Страниц: 768

Макроэкономика

Бакалаврская макроэкономика от бывшего председателя ФРС США

Эндрю Абель, Бен Бернанке

По качеству похож на "Макроэкономику" Мэнкью. В русском переводе (издательства "Питер") этот учебник вышел сравнительно недавно, поэтому его можно найти в магазинах. Качество этого перевода, как говорят, ужасное (см. комментарии), поэтому по возможности лучше читать в оригинале.

Комментарии

отличное издание, рекомендую
Книга хорошая, издание - плохое :) Питер как всегда "на высоте": то ОРЕК вместо ОПЕК (этакая интернациональная аббревиатура: The Organization of the petroleum экспотин кантриз). В главах по IS-LM вообще не одному слову верить нельзя: в одной части предложения "вверх", а в другой, противопоставленной, опять "вверх". Ну хоть согласование в роде, числе и падеже, а также обычных ошибок можно было избежать...
Короче говоря, книга хорошая, но перевод и в целом редакция ужасные. Особенно радует наличие большого числа блоков вроде "Прикасаясь к макроэкономике" и "Теория и практика". Еще понравилось про международную экономику: валютные союзы, их проблемы и выгоды и т. д.
В конце каждой главы есть очень много материала для закрепления: просто краткие выводы, анализ основных формул, графиков. Еще есть обзорные вопросы, расчетные задания, аналитические задания и работа с макроэкономической информацией. Но ответов ко всему этому нет. Кстати, никто не знает, где их взять? (просто что-то слышал о "Книге для учителя").
Итог таков: читать можно, если осторожно :)
Спасибо за информацию думал может куплю. А ОНО ВО КАК:)
Спасибо за ценную информацию о качестве перевода!
Что касается ответов: у книги есть Companion Website, и в разделе Student Resources можно найти on-line тесты с ответами.
Да, а я в главе про валютные курсы видел косяк. Не думаю, что авторы путают удешевление и удорожание, так что, наверное, переводчики.
Ох ты, не знал, что это прям кому-то нужно было... Просто я ее уже на Всероссе почитывал, но потом бросил. Но в этот раз уж точно до конца дочитаю - одна глава осталась.
Только что-то по вашим отзывам я понял, что читать вы ее не будете :) На самом деле там очень много ценной информации. Еще преимущество перед Мэнкью в том, что, насколько я знаю, его "Макроэкономика" была выпущена очень давно (ну это вывод на основе того, что, как ты, Гриша, написал, она не издавалась после 1994 года), а здесь все данные доходят до 2003 года. Кстати, еще там очень много реальных данных: таблиц, графиков и т. д. - тоже плюс, по-моему.
Но, как уже сказал, вечные ляпы очень сильно бесят (это при том, что я, кажется, не очень нервный человек :) )
Ну а как итог: больше книги издательства "Питер" покупать не буду. Просто читая Пиндайка я не обратил внимания на издательство, а все ляпы (ну там они были особенно часты в математических частях) свел к плохому сканированию. Но теперь уж я знаю.
Кстати, как хорошее издельство-переводчик могу отметить Альпина Бизнес Букс (там еще значок "Сколково" сейчас ставится), но вроде "чисто учебники" они не издают.
Ну вот, теперь прям отторжение от этого "Питера" какое-то... :)
2. Походил по тому сайту... В целом он полезный, но я немного не про те ответы, точнее, не про те вопросы. Кстати, не знал, что есть sixth edition. Может быть, какое-нибудь хорошее издательство его переведет? Таже Альпина. Все-таки это для МВА учебник, то есть не совсем наука...
Там уже и 7-е есть: http://www.pearsonhighered.com/abel_bernanke/

Переводы, конечно, полезны тем, кто не может читать по-английски. Многие школьники относятся к этой категории. Всем же студентам я настоятельно рекомендую как можно раньше привыкать читать на английском. Качественные переводы довольно редки, и в любом случае перевод выходит с запозданием. Например, в марте 2010 года вышло 7-е издание "Макроэкономики" Мэкнью, в котором, в частности, анализируется текущий финансовый кризис. Если даже кто-то сейчас соберётся его переводить, то, пока он будет делать это, Мэнкью выпустит ещё одно издание...

А большое количество превосходных книг вообще не переводятся на русский язык. Не говоря уже о научных статьях.

Жаль, что нельзя скачать эту книгу. ( не все так просто как с Мэнкью)
скачать можно - http://www.twirpx.com вам в помощь.
шестое издание, от 2009 года. без косяков перевода, ибо в оригинале и отличном качестве.
А вы не сможете сразу ссылку дать. Очень интересно:).
http://www.twirpx.com/file/233867/

а так легко напрямую в ихних интернетах найти, вбейте abel macroeconomics download (в гугл, естественно)

404 Not Found
Если бы это была русская версия понимаешь.)
почему бы сразу не привыкать читать на английском? потом легче будет. я сейчас очень сожалею, что не уделял в свое время должного внимания английскому. не скажу, что читаю с огромным трудом на английском, но и беглости особой, к сожалению, тоже нет :)
Знаешь это означает, что надо купить специализированный словарик обязательно, а если и купишь случается, много ошибок и в переводе. даже высококлассные переводчики не могут правильно перевести на должном уровне. А так бы еще на русском понять что там пишут.)
1) читать на русском еще хуже. перевод зачастую, как показывает практика, выполняют непрофессионалы.
2) а лингво уже не подходит, как словарик, не? у меня вообще стоит автоматический перевод по ctrl+c+c. выделил-нажал-перевел.
3) даже если найти качественный учебник на русском, его уровень весьма ограничен. серьезных учебников на русском нет. большинство научных работ также пишется на английском.

я не понимаю ваше упорство и нежелание учиться на чужих ошибках

Воды по мне больше чем в Мэнкью