18.10.2012, 22:03

На сайте с 2012 г. (блог)
Я готовлюсь к муниципальной олимпиаде по экономике и к олимпиаде ВШЭ. Книги по экономике до сих пор специально искала в переводе, чтобы не возникало проблем во время решения тестов (чтобы, например, для ответа на вопрос не приходилось сначала мысленно переводить запомнившийся фрагмент на русский)). А сейчас вот засомневалась, действительно ли это такая проблема и не лучше ли все-таки читать в оригинале. Что скажете?
ЗЫ. С английским проблем нет, на каком языке читать в принципе безразлично.

Комментарии

Вперемежку читайте Landsburg "Price Theory and Applications" (её в переводе вообще нет), Вэриана и решайте задачи, которые кажутся интересными (из Акимова, из олимпиад прошлых лет и т.д.)
Чтобы знать, как сказать то или иное по-русски, можете рассказывать те или иные сюжеты из Ландсбурга коллегам, которые учат экономику по русским учебникам - они подскажут нужный термин в случае чего.
Спасибо! Еще бы вот Лэндсберга не в пдф найти, а Вэриана, хоть и в переводе, уже читаю.