Макроэкономика | Экономика для школьников

Макроэкономика

Авторы: 
Эндрю Абель
Авторы: 
Бен Бернанке
О чем книга: 
Макроэкономика
Год: 
2008
Издательство: 
Питер
Количество страниц: 
768
Переводчики: 
Н. Габенов, А. Смольский

Про эту книгу можно сказать всё то же, что и про "Макроэкономику" Мэнкью, с тем отличием, что эта книга недавно издана на русском языке, и её вполне можно найти в магазинах.

Усова Лиза

отличное издание, рекомендую

Книга хорошая, издание - плохое :) Питер как всегда "на высоте": то ОРЕК вместо ОПЕК (этакая интернациональная аббревиатура: The Organization of the petroleum экспотин кантриз). В главах по IS-LM вообще не одному слову верить нельзя: в одной части предложения "вверх", а в другой, противопоставленной, опять "вверх". Ну хоть согласование в роде, числе и падеже, а также обычных ошибок можно было избежать...
Короче говоря, книга хорошая, но перевод и в целом редакция ужасные. Особенно радует наличие большого числа блоков вроде "Прикасаясь к макроэкономике" и "Теория и практика". Еще понравилось про международную экономику: валютные союзы, их проблемы и выгоды и т. д.
В конце каждой главы есть очень много материала для закрепления: просто краткие выводы, анализ основных формул, графиков. Еще есть обзорные вопросы, расчетные задания, аналитические задания и работа с макроэкономической информацией. Но ответов ко всему этому нет. Кстати, никто не знает, где их взять? (просто что-то слышал о "Книге для учителя").
Итог таков: читать можно, если осторожно :)

Спасибо за информацию думал может куплю. А ОНО ВО КАК:)

Григорий  Хацевич

Спасибо за ценную информацию о качестве перевода!
Что касается ответов: у книги есть Companion Website, и в разделе Student Resources можно найти on-line тесты с ответами.

Данил  Фёдоровых

Да, а я в главе про валютные курсы видел косяк. Не думаю, что авторы путают удешевление и удорожание, так что, наверное, переводчики.

Ох ты, не знал, что это прям кому-то нужно было... Просто я ее уже на Всероссе почитывал, но потом бросил. Но в этот раз уж точно до конца дочитаю - одна глава осталась.
Только что-то по вашим отзывам я понял, что читать вы ее не будете :) На самом деле там очень много ценной информации. Еще преимущество перед Мэнкью в том, что, насколько я знаю, его "Макроэкономика" была выпущена очень давно (ну это вывод на основе того, что, как ты, Гриша, написал, она не издавалась после 1994 года), а здесь все данные доходят до 2003 года. Кстати, еще там очень много реальных данных: таблиц, графиков и т. д. - тоже плюс, по-моему.
Но, как уже сказал, вечные ляпы очень сильно бесят (это при том, что я, кажется, не очень нервный человек :) )
Ну а как итог: больше книги издательства "Питер" покупать не буду. Просто читая Пиндайка я не обратил внимания на издательство, а все ляпы (ну там они были особенно часты в математических частях) свел к плохому сканированию. Но теперь уж я знаю.
Кстати, как хорошее издельство-переводчик могу отметить Альпина Бизнес Букс (там еще значок "Сколково" сейчас ставится), но вроде "чисто учебники" они не издают.
Ну вот, теперь прям отторжение от этого "Питера" какое-то... :)
2. Походил по тому сайту... В целом он полезный, но я немного не про те ответы, точнее, не про те вопросы. Кстати, не знал, что есть sixth edition. Может быть, какое-нибудь хорошее издательство его переведет? Таже Альпина. Все-таки это для МВА учебник, то есть не совсем наука...

Григорий  Хацевич

Там уже и 7-е есть: http://www.pearsonhighered.com/abel_bernanke/

Переводы, конечно, полезны тем, кто не может читать по-английски. Многие школьники относятся к этой категории. Всем же студентам я настоятельно рекомендую как можно раньше привыкать читать на английском. Качественные переводы довольно редки, и в любом случае перевод выходит с запозданием. Например, в марте 2010 года вышло 7-е издание "Макроэкономики" Мэкнью, в котором, в частности, анализируется текущий финансовый кризис. Если даже кто-то сейчас соберётся его переводить, то, пока он будет делать это, Мэнкью выпустит ещё одно издание...

А большое количество превосходных книг вообще не переводятся на русский язык. Не говоря уже о научных статьях.

Жаль, что нельзя скачать эту книгу. ( не все так просто как с Мэнкью)

danelitto

скачать можно - http://www.twirpx.com вам в помощь.
шестое издание, от 2009 года. без косяков перевода, ибо в оригинале и отличном качестве.

А вы не сможете сразу ссылку дать. Очень интересно:).

danelitto

http://www.twirpx.com/file/233867/

а так легко напрямую в ихних интернетах найти, вбейте abel macroeconomics download (в гугл, естественно)

Если бы это была русская версия понимаешь.)

почему бы сразу не привыкать читать на английском? потом легче будет. я сейчас очень сожалею, что не уделял в свое время должного внимания английскому. не скажу, что читаю с огромным трудом на английском, но и беглости особой, к сожалению, тоже нет :)

Знаешь это означает, что надо купить специализированный словарик обязательно, а если и купишь случается, много ошибок и в переводе. даже высококлассные переводчики не могут правильно перевести на должном уровне. А так бы еще на русском понять что там пишут.)

1) читать на русском еще хуже. перевод зачастую, как показывает практика, выполняют непрофессионалы.
2) а лингво уже не подходит, как словарик, не? у меня вообще стоит автоматический перевод по ctrl+c+c. выделил-нажал-перевел.
3) даже если найти качественный учебник на русском, его уровень весьма ограничен. серьезных учебников на русском нет. большинство научных работ также пишется на английском.

я не понимаю ваше упорство и нежелание учиться на чужих ошибках